๐Ÿ”Ž Pada dasarnya, peribahasa Jangan beli kucing dalam karung memiliki arti bahwa kita sebaiknya tidak membeli suatu barang atau melakukan suatu tindakan tanpa mengetahui secara pasti kualitas atau keadaan barang atau tindakan tersebut. karung : sack. Kucing dalam karung = cat in the sack? ๐Ÿ˜€. Ungkapan Bahasa Inggrisnya ternyata adalah : Pig in a poke. kalau di-Indonesiakan jadi "babi dalam kantong". Sama halnya seperti "kutu buku" yag berpdananan dengan "bookwarm", cacing buku, bukan "book louse" a pig in a pokeโ€”an item you purchase without having seen; a disappointment.

peribahasa Jangan Membeli Kucing dalam Iklan politik memiliki pengaruh yang Karung. besar, untuk membujuk para pemilih Bahasa gambar karikatur menarik melalui perspektif partai politik maupun untuk diteliti, karena karikatur termasuk kandidat (O'Shaughnessy, 2005: 5).

Sadarilah bahwa mengelus beberapa area dapat membuat kucing merasa senang pada saat tertentu. Kemudian menjadi rentan atau terlalu terstimulasi pada saat berikutnya. Jangan Beli Kucing dalam Karung. 16 hari lalu. Pengamat Nilai Prabowo-Gibran Paling Sering Absen Debat: Jangan Beli Kucing dalam Karung
Ini seperti membeli kucing dalam karung, tidak sesuai dengan harapan," pungkasnya. More for You Panca Blak-blakan Kuak Alasannya Tega Bunuh 4 Anak Kandung di Jagakarta, Kuasa Hukum: Ini Sangat
Berikut ragam peribahasa yang mengandung kata kucing. Maknanya dalam banget! 1. "Awak tikus hendak menampar kepala kucing" artinya 'menghendaki sesuatu yang tidak mungkin diperoleh atau terjadi' ilustrasi tikus hendak menampar kepala kucing (pixabay.com/Deedster) 2. Peribahasa "bagai kucing dibawakan lidi" mempunyai makna 'sangat ketakutan'
E8UY. 450 419 266 75 494 176 313 172 267

peribahasa jangan membeli kucing dalam karung